Keyness in Texts (Studies in Corpus Linguistics) by Marina Bondi, Mike Scott

By Marina Bondi, Mike Scott

This can be corpus linguistics with a textual content linguistic concentration. the amount matters lexical inequality, the truth that a few phrases and words percentage the standard of being key – and thereby replicate or advertise very important issues – in a few textual contexts, whereas others don't. The patterning of phrases which vary of their centrality to textual content which means is of accelerating curiosity to corpus linguistics. whilst software program assets are yielding progressively more specified methods of deciding on and learning the linkages among keyword phrases and words in textual content databases. This quantity brings jointly paintings from many of the top researchers during this box. It offers 13 stories equipped in 3 sections, the 1st containing a sequence of reports exploring the character of keyness itself, then a collection of 5 stories taking a look at keyness in particular discourse contexts, after which 3 reports with a tutorial concentration.

Show description

Read Online or Download Keyness in Texts (Studies in Corpus Linguistics) PDF

Similar linguistics books

The Philosophy of Language (3rd Edition)

What's which means? How is linguistic communique attainable? what's the nature of language? what's the dating among language and the realm? How do metaphors paintings? The Philosophy of Language, thought of the basic textual content in its box, is a wonderful advent to such primary questions.

Poetry Translating as Expert Action: Processes, priorities and networks

Poetry is a hugely valued type of human expression, and poems are not easy texts to translate. For either purposes, humans willingly paintings hard and long to translate them, for little pay yet very likely excessive own pride. This booklet indicates how skilled poetry translators translate poems and produce them to readers, and the way they not just form new poems, but additionally support converse photos of the resource tradition.

Additional info for Keyness in Texts (Studies in Corpus Linguistics)

Sample text

Teubert (eds), 57–87. London: Continuum. Wierzbicka, A. 1997. Understanding Cultures through their Key-words. Oxford: OUP. Williams, R. 1976/1983. Keywords. A Vocabulary of Culture and Society. London: Fontana. Williams, R. 1985. Mining the meaning: Key words in the miners’ strike. New Socialist, March 1985. Wilson, E. O. 1998. Consilience: The Unity of Knowledge. New York: Knopf. Problems in investigating keyness, or clearing the undergrowth and marking out trails… Mike Scott Aston University, UK The article explores what might be meant by keyness in Corpus Linguistics.

They have to be discovered by empirical corpus analysis. Sinclair (1998) analyses the ‘wouldn’t budge’ construction, which signals frustration at trying to get something or someone to move, and failing. Channell (2000: 47–50) analyses the ‘par for the course’ construction, which signals that things have gone wrong, yet again, in just the way that you would have predicted. Stubbs (2007) analyses the ‘not the end of the world’ construction, which signals reassurance and sympathy for someone who has suffered some disappointment.

G. g. a medical consultation) which creates and maintains the institutions. The conventions and the institutions are independent of any individual person’s activities, but dependent on the cumulative behaviour of the speech community. Corpus methods are good at describing recurrent behaviour across groups of speakers. The overall model combines structure, knowledge and agency. The social institutions provide the structure. The speakers have the knowledge (communicative competence). The speech events and speech acts are the intentional behaviour of the agents.

Download PDF sample

Rated 4.32 of 5 – based on 36 votes